[:en]
” Dries told me that we could make sacrifices and playing one or two years in China our grandchildren would be safe for the future. But in China we would not have been happy “. Kat Mertens has no doubts, China is not a goal for the Napoli striker. “We need social life. A year is long and can ruin everything. I have nothing against those who accept these offers or adventures, but fortunately I did reason. Then never say never. “
At the microphones of Humo, in Belgium, Lady Mertens presents her new work project, a web program ready to go, and specifies: Not even in the Arab Emirates could I go and live, but obviously this is not an invitation to clubs interested in Dries ad offer higher salaries, “he concludes with a smile.
From: Il Mattino.
DISCLAIMER: This post was automatically translated with Google Translate Services.[:it]
«Dries mi diceva che avremmo potuto fare sacrifici e giocando uno o due anni in Cina i nostri nipoti sarebbero stati al sicuro per il futuro. Ma in Cina non saremmo stati felici». Kat Mertens non ha dubbi, la Cina non è un obiettivo per l’attaccante del Napoli. «Noi abbiamo bisogno di vita sociale. Un anno è lungo e può rovinare tutto. Non ho nulla contro chi accetta queste offerte o queste avventure, ma per fortuna l’ho fatto ragionare. Poi mai dire mai».
Ai microfoni di Humo, in Belgio, Lady Mertens presenta il suo nuovo progetto lavorativo, un programma web pronto a partire, e specifica: «Neppure negli Emirati Arabi potrei andare a vivere, ma ovviamente questo non è un invito ai club interessati a Dries ad offrire stipendi più alti», conclude sorridendo.
From: Il Mattino.
[:]