[:en]
Sent to Dimaro Folgarida
The first technological training in the withdrawal of the Azzurri. There is a computer in the field that regulates the speed with the gps of the work that the players make during the work with the ball. The staff of Ancelotti, with the deputy Davide, his son, relies heavily on this type of instrumentation to detect the data of computer training and then study them to individually verify the data of the Azzurri. An hour and a half, so long did the morning session. Separate program for English, Chriches instead carried out the exercises with the ball. Varied work: technical exercises with the defenders who alternated with midfielders and forwards and on the other side a fast bull with a central joker in a yellow jacket. Goalkeeping coach Nista worked with Karnezis and the other three young goalkeepers.
< / p>
From: Il Mattino.
DISCLAIMER: This post was automatically translated with Google Translate Services.[:it]
Inviato a Dimaro Folgarida
Il primo allenamento tecnologico nel ritiro degli azzurri. C’è un computer in campo che rlleva la velocità con i gps del lavoro che i calciatori fanno segnare durante il lavoro con il pallone. Lo staff di Ancelotti, con il vice Davide, suo figlio, si affida molto a questo tipo di strumentazione per rilevare i dati degli allenamenti al computer e poi studiarli per verificare individualmente i dati degli azzurri. Un’ora e mezzo, tanto è durata la seduta di mattina. Programma a parte per Inglese, Chriches invece ha svolto le esercitazioni cn il pallone. Lavoro vario: esercizi di tecnica con i difensori che si sono alternati con centrocampisti e attaccanti e dall’altra parte torello veloce con un jolly centrale in casacca gialla. Il preparatore dei portieri Nista ha lavorato con Karnezis e gli altri tre giovani portieri azzurri.
From: Il Mattino.
[:]