[:en]Lozano’s big business: Napoli aims at TV rights in Mexico[:it]Il grande business di Lozano: il Napoli punta ai diritti tv in Messico [:]


[:en]image

He, his faces, the car outside Villa Stuart, the
window that goes down, the photos, about thirty fans. Four hours
of medical visits with Dr. Canonico who verified that
even the ankle gone ko last week was in good shape
conditions. Then, around 2 pm, all in the offices of the
Filmauro, with Mino Raiola, cousin Enzo and the whole crowd of
lawyers of the powerful native agent of Nocera Inferiore ad
accompany him. There are no problems in meeting men
by De Laurentiis (still on vacation at the Aeolian Islands: he took part in the
conference call meeting).

From: Il Mattino.

DISCLAIMER: This post was automatically translated with Google Translate Services.[:it]image

Lui, le sue smorfie, la macchina fuori da Villa Stuart, il
finestrino che scende, le foto, una trentina di tifosi. Quattro ore
di visite mediche con il dottor Canonico che ha verificato che
anche la caviglia andata ko la scorsa settimana fosse in buone
condizioni. Poi, attorno alle 14, tutti negli uffici della
Filmauro, con Mino Raiola, il cugino Enzo e tutto lo stuolo di
legali del potente agente nativo di Nocera Inferiore ad
accompagnarlo. Non ci sono intoppi nell’incontro con gli uomini
di De Laurentiis (ancora in vacanza alle Eolie: ha preso parte alla
riunione in conference call).

From: Il Mattino.

[:]