[:en]
Finally we return to play, after three months of interminable
blackout: but this endless market delivers teams that
they are still like those mutated monsters of Japanese, capable cartoons
to assume any form and none, difficult to understand given that from
here on September 2, everything can still be # 242; happen. Of course, the
balloon rolls and at least for 48 hours there should be some sort of
truce, as was the case at the Olympics. And so & # 236;
the day lives on the hotel tour made by Frank Trimboli a
Florence: first meeting with Prad & # 233; dg of Fiorentina, e
then aperitif with Giuntoli.
From: Il Mattino.
DISCLAIMER: This post was automatically translated with Google Translate Services.[:it]
Finalmente si torna a giocare, dopo tre mesi di interminabile
black-out: ma questo mercato senza fine consegna delle squadre che
sono ancora come quei mostri mutanti dei cartoni giapponesi, capaci
di assumere ogni forma e nessuna, difficili da capire visto che da
qui al 2 settembre ancora tutto può succedere. Certo, il
pallone rotola e almeno per 48 ore ci dovrebbe essere una specie di
tregua, come avveniva in occasione delle Olimpiadi. E così
la giornata vive del giro di hotel fatta da Frank Trimboli a
Firenze: prima incontro con Pradé, dg della Fiorentina, e
poi aperitivo con Giuntoli.
From: Il Mattino.
[:]