[:en]All together for dinner: Grilled by Insigne.[:it]Tutti insieme a cena: grigliata offerta da Insigne.[:]


[:en]

Special evening at Castel Volturno: asado cooked by an Argentine cook Allan’s friend.

Insigne

Last night, the Neapolitan striker, along with Allan, wanted to bring the whole team to Castel Volturno for an asado grilling. Special evening for Napoli, which is tightening around a table to sanctify an iron pact for second place. Second place occupied by Roma on Sunday evening at Olimpico against Juventus (20.45), while the Azzurri at 15.00 will face Torinro away.

A way to be in the group and to be in charge (there were all except coach Maurizio Sarri and president Aurelio De Laurentiis). Allan called a trusted Argentine friend from Udine with the meat and all the necessary and Insigne who instead thought about spending.

Hoping to succeed in eating the Toro.[:it]

Serata speciale a Castel Volturno: asado ai ferri cucinato da un cuoco argentino amico di Allan.

Insigne

Ieri sera l’attaccante napoletano, insieme ad Allan, ha voluto riunire tutta la squadra a Castel Volturno per una grigliata a base di asado. Serata speciale per il Napoli, che si stringe attorno a una tavola per sancire un patto di ferro per il secondo posto. Secondo posto occupato dalla Roma impegnata domenica sera all’Olimpico contro la Juventus (ore 20.45), mentre gli azzurri alle ore 15 affronteranno il Torino in trasferta.

[:]


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *