Napoli, for Albiol no failure “But now head to next year”


CONDIVIDI/SHARE

image

“Every day is getting better, I’m training with the group and I’m happy about it.” Raul Albiol returns to make his voice heard directly from Radio Kiss Kiss, after months away from the field. Our season is positive, we came second against teams that on paper had to fight to stay in front of it and instead are in trouble. We wanted more but Juventus made an extraordinary year. We hope to close well, exceeding 80 points is not easy and not enough to win the championship, but we will try again “.

“There is a bit of disappointment, but against Arsenal it was an open challenge. They were better and more fortunate than us, “said the Spaniard on the Europa League. “It is important to continue this project, it is important for both the players and the coach, so we get to know each other. He knows what the team can do better. This year we have seen many positive things for the future, the team will improve, we know Ancelotti. I try to do my best, but also those who replaced me did. Too bad we hadn’t been in Europe, but this could be a lesson for the future “.

On the team: It’s nice to see Insigne again with a smile after a few complicated weeks, pulling that penalty with Cagliari was not easy. Luperto? We have seen it grow with every workout and have a great future. We all know how strong Fabin is, but he can still improve even if he has already seen important things in the Champions League. The coaches like Callejon a lot, it’s good in any position and it’s smart on the pitch

Impossible not to think about the market. The company always works to improve the team, we are a good group that has been together for a long time and all the new ones have integrated themselves to the fullest. What a pity not to have won a scudetto, but we must look ahead. The only league titles here came with Maradona, in recent years he has always won Juve, we cannot talk about failure. But you need to be prepared for next year, things can change, “he concluded.

From: Il Mattino.

DISCLAIMER: This post was automatically translated with Google Translate Services.

CONDIVIDI/SHARE