[:en]
One of the clichs of football wants that if a team is
in difficulty in the results, it is also physically.
Carlo Ancelotti rejected the theorem, indeed, it was one
of the rare times he has also shown some anger in
Press conference. We must start from the idea of evolution
of the physical performance that Ancelotti wanted and would like to give to
his Napoli: it does not matter to run so much, it is important to know how to rip
right moments, so much sprint to put in difficulty the
opposing defensive phase.
For this reason, also the way of training changes: less background, less
long run and more exercises related to muscle strengthening
for the change of pace and direction, to have more energy
when it comes to having greater speed
even in the last few meters. A change not easy to make
internalize from football players, accustomed to training methods
different: but, above all, ways of interpreting the races
different.
From: Il Mattino.
DISCLAIMER: This post was automatically translated with Google Translate Services.[:it]
Uno dei luoghi comuni del calcio vuole che se una squadra è
in difficoltà nei risultati, lo è anche fisicamente.
Carlo Ancelotti ha rifiutato il teorema, anzi, è stata una
delle rare volte che ha mostrato anche una certa rabbia in
conferenza stampa. Bisogna partire dall’idea di evoluzione
della performance fisica che Ancelotti ha voluto e vorrebbe dare al
suo Napoli: non conta correre tanto, conta saper strappare nei
momenti giusti, tanto sprint per mettere in difficoltà la
fase difensiva avversaria.
Cambia, per questo, anche il modo di allenarsi: meno fondo, meno
corsa lunga e più esercizi legati al potenziamento muscolare
per il cambio di passo e di direzione, per avere più energia
nel momento in cui si tratta di avere una rapidità maggiore
anche negli ultimi metri. Un cambiamento non facile da far
interiorizzare da calciatori, abituati a metodi di allenamento
diversi: ma, soprattutto, a modi di interpretare le gare
diversi.
From: Il Mattino.
[:]